giấc nghìn thu

giấc nghìn thu

Một vị vua cổ đại yên nghỉ trong giấc nghìn thu.

Définition
  1. Nom (littéraire, poétique) :
    • Sommeil de mille automnes : désigne métaphoriquement l'état de la mort, le repos éternel. C'est une expression imagée et élégante pour parler du trépas, évoquant un sommeil profond et définitif.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Nhà thơ đã yên giấc nghìn thu. (Le poète repose désormais dans le sommeil de mille automnes.)
    • Sau trận chiến, biết bao anh hùng đã đi vào giấc nghìn thu. (Après la bataille, de nombreux héros sont entrés dans le sommeil de mille automnes.)
Utilisation avancée
  • Cette expression est presque exclusivement utilisée dans un registre littéraire, poétique ou oratoire pour atténuer la dureté du mot "mort". Elle confère une dignité et une paix au défunt.
    • cụ đã thanh thản chìm vào giấc nghìn thu. (La vieille dame s'est paisiblement enfoncée dans le sommeil de mille automnes.)
Variantes et mots apparentés
  • Giấc ngủ ngàn thu (nom) : variante orthographique équivalente ("ngàn" étant une forme alternative de "nghìn").
  • Trường tồn (adjectif) : éternel, impérissable. Peut évoquer une notion similaire de durée infinie.
  • Vĩnh hằng (nom/adjectif) : éternité, éternel.
Synonymes
  • Sommeil éternel : expression française équivalente et directe.
  • Trépas : mort, décès (terme soutenu).
  • Repos final : repos dernier.
Expressions idiomatiques
  • Yên giấc nghìn thu : reposer en paix pour l'éternité. C'est la construction la plus courante.
    • Cầu cho các liệt sĩ được yên giấc nghìn thu. (Prions pour que les martyrs reposent en paix pour l'éternité.)